Le Nouveau Testament en françois, avec des reflexions morales sur chaque verset: Pour en rendre la lecture plus utile, & la meditation plus aisée, Volume 4Pasquier Quesnel chez Eugene Henry Fricx, 1702 - Bible |
Contents
92 | |
108 | |
113 | |
123 | |
142 | |
149 | |
164 | |
171 | |
181 | |
185 | |
193 | |
207 | |
294 | |
300 | |
310 | |
320 | |
333 | |
341 | |
352 | |
364 | |
372 | |
378 | |
389 | |
396 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
adorable affez aiant ainfi ames amour apôtres aprés auffi autem avoit befoin brebis c'eft C'eſt charité chofes Chrétiens Chrift ciel ciples confolation connoiffance connoître cùm deffeins defirs Dicit divine dixit doit donne ejus enfans enfeigne enim erat ergo éternelle étes étoit facrifice faint Efprit fainteté falut fang fans Fefus felon fervir fes difciples feul fiecle Fils de Dieu foient foin foit fommes fon cœur fon Efprit fon Eglife fon Fils fon Pere font fouffrir fource fouvent fpirituel fpondit fuam fuis funt gloire grace hæc hommes Jefus-Chrift Jefus-Chrift eft JESUS Judæi juftice Juifs l'amour l'efprit l'Eglife laiffe lumiere maniere merite mifericorde miffion mifit miftéres miniftres miracles moien monde mort n'eft neceffaire ô Jefus œuvres paffer paffion pafteur parole peché pecheur penfer penitence perfonne prefent priere Prophetes puiffance puiffe quæ quid raifon refurrection runt s'eft Sauveur Seigneur tems tenebres toûjours verité vobis volonté