Vergleichung des Prakrit mit den romanischen SprachenBürkli, 1869 - 68 pages |
Common terms and phrases
Accent Aehnlichkeit Affix agga alemannischen Dialekt anbetrifft Anlaut Anusvara Assimilation Ausfall eines Vocals Auslaut beiden Bestreben Buchstabe Casus contare contrahirt Deminutiv Deminutivformen Dentalen Diez Diphthongen drei Konsonanten einige Beispiele einige Male Elision Endungen Endvocal ersten Fällen finden findet folgenden Sylbe Formen franz geduldet geht gerade Gesetz gewöhnlich Grammatik Halbvocale Hiatus hingegen indem ital Italienischen juvenis karya kommt im Prakrit Konso kurze Vocal Labialen Lateinischen lich linguale Lippenlaut Liquida manischen Sprachen Media merkwürdige Muttersprache namentlich Nasalen natürlich nḥ niedern Dialekten palatalen Laut parlai port Portugiesischen prakr Prakrit kommt prakritisch Syncope prov Provençalische und Französische romanisch Syncope romanischen Sprachen kommt romanischen Wörtern sanskr Sanskrit schen Sprachen Schwächung selten sowohl im Prakrit span Spanischen statt steht Tenuis u. s. w. Im Prakrit übergehen Ueber Uebereinstimmung Uebergang ungleiche Konsonanten Veränderungen Verbindung vereinzelt viel Vorgang vorhergehenden vorkommt Walachischen wenig wiederum zeigt Zischlauten zwei Vocalen zweiten