Lettres sur la guerre de Russie, en 1812: sur la ville de Saint-Pétersburg, les moeurs et les usages des habitans de la Russie et de la PologneMagimel, 1816 |
Common terms and phrases
Anglais Angleterre armée arrivé assez avoient avoit banque banque d'Angleterre bataille beau Bérézina besoin bière billets blessés campagne capitale cent chambre CHAPITRE cher ami chevaux chose cité de Londres cosaques côté coup crois dîner dis-je donner Douvres enfans Enfin espèce étoient étoit femme forces froid général glace gouvernement guerre guinées habitans heures j'ai j'avais j'en jours Krasnoie Kutusoff l'alien office l'Angleterre l'armée française l'ennemi l'Europe laisse lettre lieu livre sterling loges Londres magasins maison malheureux marchandises marche maréchal matin ment mille hommes millions Mohilow monnaie monsieur Moskou nation Niémen officiers Orcha oune passer payer pays paysans pendant peuple place Platow Pologne porte Pot-de-Vin presque prisonniers qu'un quinze quitté reste rien Robert D route rues Saint-Pétersbourg seigneur sera seroit servir seul shillings Smolinsk soir soldats sommes sort spectacle terre tion Tour de Londres traîneaux troupes trouve vérité voilà voitures yeux сс ככ כל